Warning : session_start(): Unable to clear session lock record in /www2025/www/www/24/www.x69zw.net2026/chapter.php on line 3
Warning : session_start(): Failed to read session data: memcached (path: 127.0.0.1:11211) in /www2025/www/www/24/www.x69zw.net2026/chapter.php on line 3
(8)(81)原上草之要谈谈了(1/2)_虫儿飞飞_新六九中文
(8)(81)原上草之要谈谈了(1/2)
蓝田并没有理会,似乎没闻声似的最新章节。 郁可沉默着凝视他,那些翻滚着的无法开口的的往事,凝成心里的一滴泪,在无法触摸的角落里无声地蒸发了。 他看不见,任谁都看不见。 就在这时候,蓝田有点沙哑而又布满磁性的嗓音在黄浦江畔响了起来: Starry,starry,night(繁星点点的夜晚) Paint,your,palette,blue,and,gray(为你的调色板调上灰与蓝) Look,out,on,a,summer‘s,day(夏日里向外看一眼) With,eyes,that,know,the,darkness,in,my,soul(用你那能洞穿我灵魂昏暗处的双眼) Shadows,on,the,hills(山丘上的暗影) Sketch,the,trees,and,the,daffodils(刻画出树木和水仙花的轮廓) Catch,thebreeze,and,the,winter,chills(捕捉着微风与冬日凛冽) In,colors,on,the,snowy,linen,land(以色彩浮现在雪白的画布上) Now,I,understand(如今我才明确) What,you,tried,to,say,to,me(你当时要对我说的是什么) How,you,suffered,for,your,sanity(为你自己的苏醒遭遇了多少痛) How,you,tried,to,set,them,free(你有多努力尝试让它们得到摆脱) Starry,starry,night(繁星点点的夜晚) Flaming,flowers,that,brightly,blaze(火红的花朵明亮残暴) Swirling,clouds,in,violet,haze(卷云在紫色的暮霭里漂浮) Reflect,in,Vincent‘s,eyes,of,chinablue(映照在文森特瓷器一般湛蓝的双眼) Colors,changing,hue(色彩变更万千) Morning,fields,of,amber,grain(凌晨琥珀色的谷田) Weathered,faces,lined,in,pain(一张张饱经风霜与苦痛的脸) Are,smoothed,beneath,the,artist‘s,Loving,hand(在画家布满爱的笔下渐渐伸展) Now,I,understand(我终于读懂了) What,you,tried,to,say,to,me(你当时的肺腑之言) How,you,suffered,for,your,sanity(你如何由于苏醒而苦楚) How,you,tried,to,set,them,free(你多想将它们开释) They,will,not,listen(而他们根本不会往听) They‘re,not,listening,still(此刻仍无人在听) Perhaps,they,never,will(也许,永远) 固然呼呼地风声几乎吞没了他的歌声,但站在他身边的郁可还是听得很明确,这首歌是他刚刚在餐厅里所弹的钢琴曲,著名的美国民谣 本章未完,请翻下一页继续阅读.........
我的时空穿梭手机
天医仙婿
我是贴身大校草
论感化对方的一百种方法
侠影恩仇记
星际绿化大师
鸾凤错
猎蝉
惹爱成婚:染指首席总裁
秦阳林霜舞